Khmer : entretien audio
avec Hélène Nut

Publié le 28/03/2014 par Éditions Assimil
23 commentaires


Hélène Nut présente la méthode de khmer à paraître prochainement.
Il y a quelques mois nous étions en studio avec des locuteurs cambodgiens pour enregistrer les dialogues du superpack de khmer, dont la parution est prévue pour cet été. Nous en avons profité pour poser quelques questions à Hélène Nut, la co-auteure de cet ouvrage (avec Michel Antelme). Dans cet enregistrement, elle présente ce nouveau volume de la collection sans peine et évoque la langue et l’écriture khmères.

Commentaires

Par Chris Keller-Kostakiotis le 28/03/14 à 15h35

Je n’arrive pas à accéder et à écouter Soundcloud avec mon smartphone 🙁 🙁

Par Javi le 30/03/14 à 14h07

est-ce qu’il y aura une nouvelle méthode thaï aussi? si’il en y aura une je l’attends avec impatience

Par Benoit le 30/03/14 à 21h31

Bonjour,
pourriez-vous préciser si cette méthode de khmer sera écrite en alphabet khmer ou seulement en translittération?
Et je profite aussi de l’occasion pour vous demander si un jour vous envisagerez de faire une édition « sans peine » pour le géorgien? Ça rencontrerait probablement un franc succès 🙂

Cordialement

    Par Éditions Assimil le 31/03/14 à 11h11

    Bonjour, l’alphabet khmer sera présent dans notre ouvrage, accompagné de la translittération. Un géorgien dans la collection sans peine n’est pas envisageable car le marché est vraiment trop restreint.

Par Jean-Paul le 30/03/14 à 22h32

oui, vivement une nouvelle méthode de thai avec apprentissage de l’écriture. et pour plus tard, le birman, le tibétain et une nouvelle méthode de coréen.

Par Olivier le 01/04/14 à 8h30

Bonjour,
Encore merci à Assimil pour les nouveautés à paraître qui vont enrichir la collection des amateurs de langues étrangères. Dans la rubrique des langues asiatiques, envisagez-vous de faire paraître une méthode de singhalais et de perfectionnement chinois?

Pour le singhalais, l’idée me vient car de nombreux touristes français se rendent au Sri Lanka. Moi-même j’en reviens et apprendre cette langue n’est pas superflu, malgré la présence de l’anglais, bien répandu, et du tamoul, dont on espère une réactualisation prochaine de votre méthode.

Les méthodes de singhalais présentes sur le marché sont très rares ou incomplètes (purement grammaticales), les méthodes anglais/singhalais inexistantes sur place. Esthétiquement l’écriture est magnifique, mais difficilement assimilable par soi-même, quant à la langue orale, n’en parlons pas ! 😀

Assimilement vôtre
Olivier

Par Leduc Jean-François le 22/04/14 à 19h15

Le khmer est bienvenu. Le bengali a-t-il une chance d’enrichir un jour la collection Sans peine?
Merci.

Par Anton le 25/04/14 à 5h03

Oui, Le Khmer est vreiment très bienvenu.

Est-ce que nous aurons dans le future un méthode « Perfecionnement le Chinois »?

Merci

    Par Éditions Assimil le 28/04/14 à 9h57

    Bonjour, pour l’instant ce n’est pas prévu.

Par LB le 12/05/14 à 22h26

Quand cette méthode sera-t-elle disponible s’il vous plaît? Merci.

Par LB le 12/05/14 à 22h29

Quand cette méthode sera-t-elle disponible s’il-vous-plaît? Merci.

    Par Éditions Assimil le 13/05/14 à 9h38

    L’ouvrage devrait être livré à la fin août.

Par Jean-Paul le 15/05/14 à 20h32

de quelle méthode parlez-vous, ce n’est pas clair

merci

Par Michel Bellon le 15/05/14 à 21h26

Jean-Paul,
Il me semble qu’il s’agit de la méthode de khmer, car nous sommes sur l’article qui lui est consacré.

Michel.

Par xavier le 29/05/14 à 23h23

Prévoyez vous une méthode de tagalog?

Par VanessaD le 01/07/14 à 2h09

Bonjour,

La parution est-elle toujours prévue pour août 2014?

    Par Éditions Assimil le 01/07/14 à 10h13

    Oui, fin août.

Par N'parker Davidson le 15/07/14 à 8h55

mer6 pour la conversation

Par Bernard Alphonso le 26/09/14 à 3h24

Excusez mon clavier QWERTY. J’ai achete la methode de Khmer il y a un mois environ. Je tiens a feliciter tres chaleureusement les deux auteurs car cette methode est remarquablement faite. Je vis au Cambodge depuis pres de 10 ans et je dois dire qu’elle est superieure a tout ce qui existait auparavant tant en francais qu’en anglais. Bravo une fois de plus a ASSIMIL !

Par Gerard le 20/01/15 à 11h24

J’ai acheté le Superpack Khmer, et je ne le regrette pas. Je suis arrivé en 3 mois à la 97ème lecon, avec un vrai plaisir chaque jour. Une très bonne approche pédagogique, et des lecons très bien étagées. Si vous sortez une méthode de perfectionnement Khmer pour atteindre le niveau C1 ou C2, je l’achète les yeux fermés. Félicitations aux auteur(e)s.

Par pascal le 21/01/15 à 2h39

A propos de la méthode de cantonais, Assimil prévoit-il d’éditer un manuel pour les caractères cantonais ?
Des projets pour le thaï en cent leçons avec les lettres thaïes et pour le laotien en cent leçons avec les lettres laotiennes ?

Par Michel BELLON le 21/01/15 à 8h20

Bonjour Pascal,

Je me permets de répondre parce qu’il me semble que les questions que tu poses ont déjà été examinées dans plusieurs entrées de ce bloc-notes, mais bien entendu je laisse à Assimil le soin de rectifier en cas d’erreur, d’oubli ou de changement :
– pas de manuel spécifiquement consacré à l’écriture cantonaise, puisqu’elle est fondamentalement identique à celle du chinois standard pǔtōnghuà, pour laquelle il existe déjà 2 ouvrages, L’écriture chinoise (qui suit les leçons de la méthode) et le Cahier d’écriture chinoise – Les bases ;
– projet pour le thaï, mais on n’a pour l’instant aucune précision, en particulier au sujet d’une éventuelle date de parution ;
– rien n’est en revanche prévu pour le laotien, mais le petit volume consacré au lao dans la série Langues de poche est toujours disponible.

Bonne journée,
Michel.

Par Chris Keller-Kostakiotis le 21/01/15 à 15h25

Bonjour,

Il faut savoir néanmoins que le chinois mandarin parlé en République Populaire de Chine utilise les caractères chinois (sinogrammes) simplifiés, alors que le cantonais parlé à Hong Kong et enseigné dans la méthode ASSIMIL de cantonais utilise les sinogrammes traditionels (caractères chinois plus complexes avec plus de traits).
Il existe dans le commerce beaucoup d’ouvrages qui enseignent ces deux types d’écriture chinoise.

Ajouter un commentaire

Interviews

articles populaires

Les nouveautés de la rentrée

08/08/13
192 commentaires

Sanskrit : le making-of

06/06/13
110 commentaires

Nouveautés Assimil :
ce qui vous attend à la rentrée

24/06/14
103 commentaires

Latin : retour vers le futur

28/09/15
99 commentaires

Nouveautés : ce qui vous attend
au premier trimestre 2014

01/01/14
78 commentaires

La méthode Assimil
disponible en digital

27/08/13
61 commentaires

Les nouveautés de la rentrée 2015

05/08/15
55 commentaires

Une nouvelle ligne graphique
pour la collection sans peine

11/08/15
52 commentaires

Nouveauté : Grammaire du japonais
de Catherine Garnier

16/02/17
36 commentaires

Le roumain, Ionesco et la méthode Assimil : entretien avec Vincent Ilutiu

14/04/14
33 commentaires

derniers commentaires

au hasard

Entretien avec le polyglotte
Armand Michelin

08/11/14
4 commentaires

Maîtriser une langue : un atout
dans le monde professionnel

01/07/15
1 commentaire

Des extraits du calendrier
« Mots étranges et étrangers »
sur le blog

30/10/13
0 commentaire