IT’S THE LAST WEEK OF LOCKDOWN, SO LET’S MAKE THE MOST OF IT!

Get it right!

Choose the right word to complete this common expression, which you have probably heard:

  bare  
to get off on the back foot
  wrong  

What does it mean?

❏ To walk backwards.

❏ To jump off a bus or train.

❏ To start a relationship badly

Trouvez la bonne formulation

L’expression du jour est : to get off on the wrong foot

Le sens est mal commencer quelque chose, notamment dans une relation (personnelle ou d’affaires).

L’origine de cette expression est peut-être militaire :  lorsqu’un régiment marche au pas (to march), tout le monde doit démarrer avec le même pied. Sinon, on ne s’entendra pas. (Gare au faux-ami : marcher, to walk).

Par ailleurs, le verbe to wrong-foot signifie déstabiliser ou surprendre quelqu’un en le mettant dans une situation difficile.

Enfin, l’adjectif bare signifie nu. Ainsi, bare-foot (ou barefoot), nu-pieds.

Dans le contexte de notre expression, le verbe à particule to get off signifie commencer, démarrer.

We got off on the wrong foot because she was rude to me,

Nous avons mal commencé notre relation car elle a été impolie avec moi.

See you tomorrow / À demain !