Être capable de tenir une conversation dans une langue autre que la sienne demande de comprendre son interlocuteur, mais aussi de savoir s’exprimer. Or, parler une langue étrangère est parfois plus difficile que la comprendre. Pourquoi ? Quelles solutions pour y remédier ?
Pourquoi parler une langue étrangère peut être plus difficile que la comprendre ?
Apprendre une langue étrangère est un travail quotidien qu’il faut mener avec rigueur, quel que soit l’âge de l’apprenant. Lors de l’apprentissage, il y en a certainement qui se démotivent et se disent « je comprends bien mais je n’arrive pas à parler ».
Comprendre et parler : deux types de compétences complémentaires
Pour parler dans une langue étrangère et comprendre ce que dit son interlocuteur, deux types de compétences sont nécessaires : des compétences actives pour s’exprimer, à l’écrit ou à l’oral, ainsi que des compétences passives pour la compréhension (écrite ou orale également). D’un point de vue cérébral, l’expression et la compréhension sont traitées par des parties différentes du cerveau qui sont connectées entre elles.
Timidité et appréhension, deux facteurs bridant la parole
Les apprenants, parfois timides, qui appréhendent de prendre la parole dans une autre langue, ont généralement peur d’être jugés sur leurs fautes de grammaire ou d’avoir un problème de vocabulaire. Si cette peur trouve différentes origines selon les personnes, il est nécessaire de l’identifier pour pouvoir vaincre ce blocage de la langue étrangère.
Travailler sur son propre facteur bloquant est le meilleur moyen de réussir à passer le cap de parler dans une autre langue. De plus, il est inutile de vouloir à tout prix être parfait dans ce qui est dit. Les fautes de conjugaison ou d’intonation, par exemple, sont le passage obligé pour arriver à parler correctement dans une autre langue.
Certaines personnes sont plus avantagées dans l’apprentissage d’une langue car elles n’ont pas peur de s’exprimer à l’oral et progressent ainsi plus efficacement.
Expression écrite ou orale, des pratiques souvent négligées
Apprendre une langue pour s’exprimer sans difficulté auprès d’un natif, par exemple, passe par un processus logique, identique à celui suivi naturellement par un nouveau-né.
Lorsqu’il naît, un bébé ne sait pas parler : il entend des sons sans vraiment les comprendre. Vient ensuite la phase où il comprend certains mots, notamment son prénom, avant d’émettre lui-même quelques sons. À partir de ce moment, le bébé s’exprime, dit quelques mots puis des bouts de phrases, de plus en plus et de mieux en mieux.
Ainsi, qu’il s’agisse d’apprendre à parler dans sa langue natale ou dans une langue étrangère, le processus d’apprentissage passe obligatoirement par une phase durant laquelle l’apprenant exerce son oreille à entendre et à comprendre. La phase d’expression arrive ensuite.
Dans le cas d’un bébé, cette phase est naturelle. Pour un apprenant, l’exercice est plus compliqué car il doit sortir de sa zone de confort et prendre la parole dans une autre langue que la sienne. Il est donc important de pratiquer une langue à l’oral comme à l’écrit pour réussir à se débloquer et associer à sa compréhension une bonne énonciation.
Comment réussir à parler dans une autre langue ?
Bien comprendre une langue mais ne pas arriver à la parler est généralement signe d’un manque de pratique. Grâce à un peu de volonté et de rigueur, il est possible de remédier à cela sans trop de difficulté.
Mettre en place un planning
Travailler un peu chaque jour son expression orale dans une langue étrangère permet de faire des progrès dans ce domaine. Pour travailler avec rigueur, établir un planning indiquant quel exercice faire quel jour est une bonne solution. Vous aurez ainsi plus de facilité à estimer votre progression.
Ecrire dans une langue étrangère
Ce n’est pas parce que l’on cherche à améliorer son expression orale qu’il ne faut pas travailler son expression écrite. Pourquoi ? Car écrire dans une langue étrangère permet de s’exprimer sans stress, en prenant le temps de :
• chercher des mots en particulier dans un dictionnaire (et d’enrichir son vocabulaire par la même occasion) ;
• réfléchir aux accords de conjugaison ;
• vérifier sa grammaire, etc.
Réaliser des exercices de traduction (version ou thème) peut également être une solution pour mieux parler dans une langue étrangère.
Trouver un locuteur natif
L’un des meilleurs moyens pour réussir à mieux parler dans une langue étrangère est d’échanger, à l’écrit comme à l’oral, avec une personne locutrice native. Bien sûr, l’idéal est de partir dans le pays pour une immersion totale, mais discuter avec un locuteur natif permet de ne pas perdre la main à son retour, ou tout simplement de travailler son expression orale sans voyager, à moindre frais, pour ceux qui n’en ont pas les moyens.
Se parler seul
Se poser des questions à haute voix, réfléchir, prendre une décision… Parler seul dans une autre langue permet d’apprivoiser un peu mieux l’expression orale. Même si cette solution n’enlève pas le problème de ceux qui ont peur de s’exprimer dans une autre langue en public, elle leur permet d’entraîner leur cerveau à traduire plus rapidement ce qu’ils veulent exprimer.
Assimil vous accompagne …
Pour apprendre ou revoir les bases, la collection Sans Peine d’Assimil se décline en plusieurs langues tandis que la collection Perfectionnement s’adresse aux personnes possédant un niveau plus avancé.
Dans mon cas et contrairement à la majorité des gens, je parle mieux l’anglais et l’italien que je ne les comprends. Y-a-t-il une explication à cela….?. Cordialement