Розповісти про себе, про своїх близьких
Se présenter, présenter ses proches

Français : Bonjour
Фонетична вимова : Бонжур
Ukrainien : Добрий день
Phonétique FR (prononciation du mot ukrainien pour francophone) : Dobrè dèn

FRA : Je m’appelle Anna / Alex / Nastya / Vlad
Фонетична вимова : Же ма-пель
UKR : Мене звати Ганна / Олекса / Настя / Влад
Phonétique : mè- zva-tè …

FRA : Il s’appelle Vlad
Фонетична вимова: Іль са-пель
UKR : Його звати Влад
Phonétique : Io-ho zva-

FRA : C’est mon fils / mon frère / mon neveu / mon mari / mon père
Фонетична вимова : Се мон фіс / мон фрер / мон не-во / мон ма-рі / мон пер
UKR : Це мій син / мій брат / мій племінник / мій чоловік / мій батько
Phonétique : Tsè mi-i ne / mi-i brate / mi-i plè-min-nèk / mi-i tcho-lo-vik / mi-i bati-ko

FRA : Elle s’appelle Anna
Фонетична вимова : Ель са-пель
UKR : Її звати Ганна
Phonétique : i-i zva-

FRA : C’est ma fille / ma sœur / ma nièce / ma femme / ma mère
Фонетична вимова : Се ма фій / ма сер / ма ні-єс / ма фам / ма мер
UKR : Це моя донька / моя сестра / моя племінниця / моя дружина / моя мати
Phonétique : tsè mo-ia dogne-ka / mo-ia sès-tra / mo-ia plè-mine-nè-tsia / mo-ia drou--na / mo-ia ma-tè


FRA : Je viens d’Ukraine
Фонетична вимова : Же вієн дюк-рен
UKR : Я з України
Phonétique : i-a z ou-kra-i -nè

FRA : Je suis ukrainien/ukrainienne
Фонетична вимова : Же сюі ук-ре-нієн
UKR : Я Українець /Українка
Phonétique : i-a ou-kra-i-nèts / ou-kra-ine-ka

FRA : Je viens de l’est / de l’ouest / du nord / du sud de l’Ukraine
Фонетична вимова : Же вьен де лест / де луест/ дю нор / дю сюд де люкрен
UKR : Я зі сходу / з заходу / з півночі / з півдня де люкрен
Phonétique : i-a zi sko-dou / z za-ko-dou/

FRA : De quelle ville ?
Фонетична вимова : Де кель віль ?
UKR :
З якого міста ?
Phonétique : z ia-ko-ho mis-ta ?

FRA : Je viens de Kyïv / Marioupol / Odessa / Kharkiv / Donetsk / Lviv / Zaporijia
Фонетична вимова : Же вієн де
UKR : Я з Києва / Маріуполя / Одеси / Харкова
Phonétique : ia z kè-yé-va / ma-ri-ou-po -la / o--sè / kar-ko-va

FRA : Merci / s’il vous plaît / j’ai besoin d’aide
Фонетична вимова : Мерсі / сіль ву плє / же безуен дед
UKR : Дякую / будь ласка / мені потрібна допомога
Phonétique : dia-kou-iou / boudi las-ka / mè-ni po-trib-na do-po-mo-ha

FRA : Nous sommes une famille de 3 / 4 / 5 / 6 personnes
Фонетична вимова : Ну сом ун фамій де труа / катр / сенк/ сі персон
UKR : Ми родина з 3 /4 / 5 / 6 осіб
Phonétique : mè ro--na z triok / tcho-tè-riok / p-ia- / chos- o-sib

FRA : Nous sommes dans une famille d’accueil / dans un centre d’accueil
Фонетична вимова : Ну сом дан зюн фамій дакой / дан зен сантр дакой
UKR : Ми у прийомній родині / у центрі прийому
Phonétique : mè ou prè-iom-ni-i ro--ni / ou tsen-tri prè-io-mou

FRA : Depuis le 24 février / depuis 10 jours / après une semaine / pendant un mois / pendant un an/un an
Фонетична вимова : Депюі ле вент катр февріє / депюі ді жур / апре ун семен / пандан ен муа / пандан ен ан /ен ан
UKR : З 24 лютого / вже 10 днів / пройшов тиждень / протягом місяця / протягом одного року/один рік
Phonétique : z dvad-tsia-ti tchèt-vèr-to-ho liou-to-ho / vjè -sia-ti dniv / pro-i-chov tèj-dèn / pro-tia-hom mi-sia-tsia /pro-tia-hom od-no-ho ro-kou /o-dèn rik

FRA : 1er janvier / 2 février / 3 mars / 4 avril / 5 mai / 6 juin / 7 juillet / 8 août / 9 septembre / 10 octobre / 11 novembre / 12 décembre
Фонетична вимова : Преміє жанвіє / до февріє / труа марс / катр авріль / сенк ме / сі жуен / сет жуйє / уіт ут / неф септамбр / діс октобр / онз новамбр / дуз десамбр
UKR : Перше січня / друге лютого / третє березня / четверте квітня / п’яте травня / шосте червня / сьоме липня / восьме серпня / дев’яте вересня / десяте жовтня / одинадцяте листопада / дванадцяте грудня
Phonétique : pèr-shè sitch-nia / drou-hè liou-to-ho / trè-tié -rèz-nia / tchèt-vèr-tè kvite-nia / pia-tè trav-nia / chos-tè tchèr-vnia /sio-mè lèp-nia /

FRA : Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche
Фонетична вимова : Ленді / Марді / Меркреді / Жеді / Вандреді / Самді / Діманш
UKR : Понеділок / Вівторок / Середа / Четвер / П’ятниця / Субота / Неділя
Phonétique : po-nè-di-lok / viv-to-rok / sè-rè-da / tchète-vèr / p-iat-nè-tsia / sou-bo-ta /nè-di-la

FRA : C’est urgent / cela peut attendre
Фонетична вимова : Се-тюр-жан / се-ля по а-тандр
UKR : Це терміново / це може почекати
Phonétique : tsè tèr-mi-no-vo / tsè mo-jè po-tchè-ka-tè

FRA : Pouvez-vous me traduire ? Y a-t-il un interprète ?
Фонетична вимова : Пу-ве ву ме тра-дю-ір ? Я тіль ен ен-тер-прет ?
UKR : Ви можете мені перекласти ? Чи є перекладач ?
Phonétique : vè mo-jè-tè mè-ni pè-rè-klas-tè ? tchè iè pè-rè-kla-datch ?

Розповісти про свої потреби і свій стан здоров’я
Parler de ses besoins et de son état de santé

FRA : J’ai faim
Фонетична вимова : Же фем
UKR : Я хочу їсти
Phonétique : Ia ho-tchou i-is-tè

FRA : Nous avons faim
Фонетична вимова : Ну-за-вон фем
UKR : Ми хочемо їсти
Phonétique : mè ho-tchè-mo i-is-tè

FRA : Tu as faim ? Oui / Non
Фонетична вимова : Тю а фем ? Уи / Нон
UKR : Ти хочеш їсти ? Так / Ні
Phonétique : tè ho-tchèch i-is-tè ? Tak /Ni

FRA : J’ai soif / froid
Фонетична вимова : Же су-аф / фруа
UKR : Я хочу пити / мені холодно
Phonétique : Ia ho-tchou -tè/ mè-ni ho-lod-no

FRA : Nous avons soif
Фонетична вимова : Ну-за-вон су-аф
UKR : Ми хочемо пити
Phonétique : mè ho-tchè-mo -tè

FRA : Je dois aller aux toilettes
Фонетична вимова : Же дуа алє о ту-а-лет
UKR : Мені потрібно в туалет
Phonétique : mè-ni po-trib-no v tou-a-lète

FRA : Nous avons besoin de…  boire / manger / dormir / nous laver / téléphoner / consulter un médecin
Фонетична вимова : Ну-за-вон бе-зу-ен де… бу-ар / ман-же / дор-мір / ну ля-ве / те-ле-фо-не / кон-сюль-те ен мед-сен
UKR : Ми потребуємо … пити / їсти / спати / помитися / подзвонити / консультація лікаря
Phonétique : Mè po-trè-bou-ié-mo… -tè / i-is-tè / spa-tè / po--tè-sia / pod-zvo--tè / kone-soul-ta-tsi-ia li-ka-ria

FRA : Ma fille / Mon fils voudrait se laver
Фонетична вимова : Ма фій / мон фіс ву-дре се ля-ве
UKR : Моя донька / мій син хоче помитися
Phonétique : mo-ia dogne-ka / mi-i sène ho-tchè po--tè-sia

FRA : Ma fille est malade, elle doit voir un médecin
Фонетична вимова : Ма фій е ма-ляд, ель дуа ву-ар ен мед-сен
UKR : Моя донька хвора, їй треба до лікаря
Phonétique : mo-ia dogne-ka hvo-ra, i-ille trè-ba do li-ka-ria

FRA : Je me sens bien / elle ne se sent pas bien / il ne se sent pas bien /
Фонетична вимова : Же ме сан бієн / ель се сан бієн / іль не се сан па бієн
UKR : Я почуваю себе добре / вона почуває себе погано / він почуває себе погано
Phonétique : ia po-tchou-va-iou sè- do-brè / vo-na po-tchou-va-ié sè- po-ha-no

FRA : Je suis fatiguée / je suis en forme
Фонетична вимова : Же сю-і фа-ті-гє / же сю-і ан форм
UKR : Я почуваю себе стомлено / я в гарній формі
Phonétique : ia po-tchou-va-iou sè-bè stome-lè-no / ia v har-ni-i for-mi

FRA : J’ai de la fièvre
Фонетична вимова : Же де ля фієвр
UKR : У мене жар
Phonétique : ou -nè jar

FRA : Mon fils / ma fille a de la fièvre
Фонетична вимова : Мон фіс / ма фій а де ля фьевр
UKR : У мого сина /у моєї доньки жар
Phonétique : ou mo-ho -na / ou mo--i dogne- jar

FRA : Je suis / ma fille est / mon fils est / diabétique de type 1 / diabétique de type 2
Фонетична вимова : Же сюі / ма фій е / мон фіс е / ді-а-бе-тік де тіп ен / ді-а-бе-тік де тіп до
UKR : Я / моя донька / мій син / діабетик першого типу / діабетик другого типу
Phonétique : i-a / mo-ia dogne-ka/ mi-i sène / di-a--tèk per-cho-ho -pou / di-a--tèk drou-ho-ho -pou

FRA : Je dois faire ma piqûre d’insuline
Фонетична вимова : Же дуа фер ма пі-кюр ден-сю-лін
UKR : Мені потрібно зробити мою ін’єкцію інсуліну
Phonétique : mè-ni po-trib-no zro--tè mo-iou ine-iék-tsi-iou ine-sou-li-nou

FRA : Je suis asthmatique
Фонетична вимова : Же сюі астматік
UKR : Я астматик
Phonétique : ia ast-ma-tèk

FRA : Je suis allergique
Фонетична вимова : Же сюі алєржік
UKR : Я алергик
Phonétique : ia a-lèr-hèk

FRA : J’ai de l’hypertension
Фонетична вимова : Же де лі-пер-тан-сіон
UKR : У мене високий кров’яний тиск
Phonétique : ou -nè vy-so-kè-ille krov-ia--ille tèsk

FRA : Je suis cardiaque
Фонетична вимова : Же сюі кар-ді-ак
UKR 
: У мене хворе серце
Phonétique : ou -nè hvo-rè sèr-tsè

FRA : J’ai la covid /la covid-19
Фонетична вимова : Же ля ковід/ ля ковід діз ноф
UKR : У мене ковід / ковід -19
Phonétique : ou -nè ko-vid / ko-vid dèv-iat-nad-tsia-ti

FRA : Mon test covid est positif / négatif
Фонетична вимова : Мон тест ковід е позітіф / негатіф
UKR : Мій тест на ковід показав позитивний результат / негативний результат
Phonétique : mi-i tèst na ko-vid po-ka-zav po-zè-tèv-nè rè-zoul-tate / nè-ha-tèv-nè rè-zoul-tate

FRA : J’ai mes règles
Фонетична вимова : Же мє регль
UKR : У мене місячні
Phonétique : ou -nè mi-siatch-ni

FRA : J’ai besoin de protections hygiéniques (serviettes hygiéniques, tampons)
Фонетична вимова : Же бе-зу-ен де про-тек-сьон і-жіє-нік (сер-вієт і-жіє-нік, там-пон)
UKR : Мені потрібні гігієнічні засоби захисту (гігієнічні прокладки, тампони)
Phonétique : mè-ni po-trib-ni hi-hi-ié-nitch-ni za-so-bè za-hès-tou (hi-hi-ié-nitch-ni pro-klad-kè, tame-po-nè)

FRA : Je suis enceinte
Фонетична вимова : Же сюі ан-сент
UKR : Я вагітна
Phonétique : ia va-hite-na

FRA : Je n’ai plus de pilule contraceptive
Фонетична вимова : Же не па де пі-люль кон-тра-сеп-тів
UKR : У мене немає контрацептивних таблеток
Phonétique : ou -nè nè-ma-ié kone-tra-tsèp-tèv-nèk tab--tok

FRA : J’ai mal au ventre / à la tête / à l’oreille / au bras / à la jambe / dans le dos
Phonétique : Же маль о вантр / а ля тет / а ло-рей / о бра / а ля жамб / дан льо до
UKR : У мене болить живіт / голова /вухо / нога / спина
Phonétique : ou mè-nè bo-lèti jè-vite / ho-lo-va / vou-ho / no-ha / spè-na

FRA : J’ai mal à une dent / à la gorge
Фонетична вимова : Же маль а ун дан / а ля горж
UKR : У мене болить зуб / горло
Phonétique : ou -nè bo-lèti zoub / hor-lo

FRA : Je tousse
Фонетична вимова : Же тус
UKR : Я кашляю
Phonétique : ia kache-la-iou

FRA : J’éternue
PФонетична вимова : Же-тер-ню
UKR : Я чхаю
Phonétique : ia tch-ha-iou

FRA : J’ai la grippe
Фонетична вимова : Же ля гріп
UKR : У мене грип
Phonétique : ou -nè hrèp

FRA : J’ai 38 / 38,5 / 39 / 39,5 / 40 de fièvre
Фонетична вимова : Же тран-тюіт / тран-тіюіт сенк / трант-ноф / трант-ноф сенк / ка-рант де фієвр
UKR : У мене температура 38 / 38,5 / 39 / 39,5 / 40
Phonétique : ou -nè tème-pè-ra-tou-ra trèd-tsiati vi-sime / trèd-tsiati vi-sime i pi-ia-ti / trèd-tsiati dèv-ia-ti / trèd-tsiati dèv-ia-ti i p-ia-ti / so-rok

FRA : J’ai des crises d’anxiété/ de panique/ je ne dors pas bien / Je voudrais voir un psychothérapeute
Фонетична вимова : Же де кріз данк-сіє-те / де па-нік / же не дор па бієн / же вуд-ре ву-ар ен пси-ко-те-ра-пот
UKR : У мене приступи тривоги / паніки / я погано сплю / я хотів би проконсультуватись з психотерапевтом
Phonétique : ou -nè près-tou-pè trè-vo-hè /pa-ni-kè / ia po-ha-no splu / ia ho-tiv bè pro-kone-soul-tou-va-tè-si z psè-ko-tè-ra-pèv-tome

FRA : J’ai des brûlures d’estomac
Фонетична вимова : Же де брю-люр дес-то-ма
UKR : У мене печія (ізжога)
Phonétique : ou -nè pè-tchi-ia (iz-jo-ha)

FRA : Nous avons besoin d’habits / de chaussures / de couverture /de vaisselle / de meubles/ de couches pour mon bébé / de biberon / de lait en poudre / de jouets / de savon / de crème / de brosse à dents / d’articles d’hygiène / de papier de toilette / de shampoing / de masques (anti-covid)
Фонетична вимова : ну-за-вон бе-зу-ен да-бі / де шо-сюр / де ку-вер-тюр / де ве-сель /де мобль / де куш пур мон бе-бе / де біб-рон / де ле ан пудр / де жу-е / де са-вон / де крем / де брос-а-дан / дар-тікль ді-жі-єн /де па-піє де ту-а-лет / де шам-пу-ен / де маск (анті-ковід)
UKR : Нам потрібні одяг / взуття / ковдри / посуд / меблі / памперси для мого немовля / дитяча пляшечка / сухе молоко / іграшки / мило / крем / зубні щітки / предмети гігієни / туалетний папір / шампунь / маски (антиковідні)
Phonétique : name po-trib-ni o-diah / vzou-ttia / kov-drè / po-soud /mèb-li / pame-pèr-sè dlia mo-ho nè-mov-lia / dè-tia-tcha pla-chè-tchka /sou-hè mo-lo-ko /i-hra-chkè / -lo / crème / zoub-ni chtchite-kè / prèd--tè hi-hi--nè / tou-a-lète-nè pa-pir / sham-pougne /mas-kè (ane-tè-ko-vid-ni)

FRA : Nous avons tout laissé
Фонетична вимова : ну-за-вон ту ле-се
UKR : Ми все залишили
Phonétique : mè vsè za--chè-lè

FRA : Qui peut m’aider à retrouver / reprendre contact avec mon fils / mari
Фонетична вимова : Кі пе ме-де а ре-тру-ве / ре-прандр кон-такт а-век мон фіс / ма-рі
UKR : Хто може мені допомогти знайти мого сина /чоловіка // відновити зв’язок з моїм сином / чоловіком
Phonétique : kto mo-jè mè-ni do-po-moh- zna-i-tè mo-ho -na / tcho-lo-vi-ka // vid-no--tè zv-ia-zok zmo-im -nome / tcho-lo-vi-kome

FRA : Je n’ai plus de nouvelles de….
Фонетична вимова : же не плю де ну-вель де…
UKR : У мене більше немає новин від …
Phonétique : ou -nè bilch nè-ma-ié no-vène vid…

FRA : Je suis blessé
Фонетична вимова : же сюі блє-се
UKR : Я поранений
Phonétique : ia po-ra-nè-nèi

FRA : J’ai mal
Фонетична вимова : же маль
UKR : Мені боляче
Phonétique : mè-ni bo-lia-tchè

FRA : Nous avons dormi dans un abri / nous avons peur /nous sommes effrayés
Фонетична вимова : ну-за-вон дор-мі дан-зен а-брі / ну-за-вон пор / ну сом е-фре-є
UKR : Ми спали у сховищі / нам страшно / нам страшно
Phonétique : mè spa-lè ou sko-vè-chi / name strach-no /name strach-no

FRA : J’ai besoin de recharger mon téléphone / nous avons besoin d’un chargeur
Фонетична вимова : же бе-зу-ен де ре-шар-же мон те-ле-фон / ну-за-вон бе-зу-ен ден шар-жор
UKR : Мені потрібно зарядити телефон / нам потрібна зарядка
Phonétique : mè-ni po-trib-no za-ria--tè tè-lè-phone /name po-trib-na za-riad-ka

дміністративні процедури
Procédures administratives

FRA : Nous sommes dans une famille d’accueil / dans un centre d’accueil
Фонетична вимова : ну сом дан-зюн фа-мій да-кой / дан-зен сантр да-кой
UKR : Ми у прийомній родині / у центрі прийому
Phonétique : mè ou prè-iome-ni-i ro--ni / ou tsène-tri prè-io-mou

FRA : Comment m’enregistrer dans le centre d’accueil ?
Фонетична вимова : Ко-ман ман-ре-жіс-тре дан ле сантр да-кой ?
UKR : Як зареєструватись у цьому центрі прийому ?
Phonétique : iak za-rè-iés-trou-va-tè-si ou tsio-mou tsène-tri prè-io-mou ?

FRA : Y a-t-il une communauté d’Ukrainiens dans ce village / cette ville ?
Фонетична вимова : Я-тіль ун ко-мю-но-те дю-кре-нієн дан се ві-ляж / сет віль ?
UKR : Чи є українська громада у цьому селі/ місті ?
Phonétique : tchè ou-kra-ine-si-ka hro-ma-da ou tsio-mou sè-li /mis-ti ?

FRA : Comment obtenir un permis de résidence / de travail ?
Фонетична вимова : Ко-ман об-те-нір ен пер-мі де ре-зі-данс / де тра-вай ?
UKR : Як отримати дозвіл на проживання / на роботу ?
Phonétique : iak o-trè-ma-tè doz-vil na pro-jè-vagne-nia / na ro-bo-tou ?

FRA : Comment trouver un logement ?
Фонетична вимова : Ко-ман тру-ве ен лож-ман ?
UKR : Як знайти житло ?
Phonétique : iak zna-i- jète-lo ?

FRA : Avez-vous une place / un endroit pour dormir / pour passer la nuit ?
Фонетична вимова : а-ве ву ун пляс / ен ан-дру-а пур дор-мір / пур па-се ля нюі ?
UKR : Чи у вас є місце, щоб поспати / для ночівлі ?
Phonétique : tchè ou vassemis-tsè chtchob po-spa-tè / dla no-tchiv-li ?

FRA : Acceptez-vous mon chien / chat ?
Фонетична вимова : Ак-сеп-те ву мон шієн / ша ?
UKR : Ви приймете мого собаку/ кота ?
Phonétique : vè prèi-mè-tè mo-ho so-ba-kou / ko-ta ?

FRA : Je cherche une maison avec 4 chambres / un appartement avec deux chambres/ avec une salle de bain / avec un ascenseur / adapté aux enfants / adapté a mon handicap ?
Фонетична вимова : Же шерш ун ме-зон а-век катр шамбр / ен а-пар-те-ман а-век до шамбр/ авек ун саль де бен / авек ен а-сан-сор / адапте о-зан-фан / адапте а мон-ан-ді-кап ?
UKR : Я шукаю дім з 4 спальними кімнатами / квартиру з двома спальними кімнатами/ з ванною кімнатою / з ліфтом / адаптований для дітей / адаптований до моєї інвалідності ?
Phonétique : ia chou-ka-iou dime z tcho-tèr-ma spal-nè-mè kime-na-ta-mè / kvar--rou z dvo-ma spal-nè-mèkime-na-ta-mè / z vane-no-iou kime-na-to-iou / z lif-tome / a-dap-to-va-nè dla di--i /a-dap-to-va-nè do mo--i ine-va-lid-nos-ti

FRA : Comment obtenir de l’aide sociale ?
Фонетична вимова : Ко-ман об-те-нір де-лєд со-сіаль ?
UKR : Як отримати соціальну допомогу ?
Phonétique : iak o-trè-ma-tè so-tsi-al-nou do-po-mo-hou ?

FRA : Comment enregistrer mon enfant à l’école ?
Фонетична вимова : ко-ман ан-ре-жіс-тре мон-ан-фан а лє-коль ?
UKR : Як записати мою дитину до школи ?
Phonétique : iak za-pè-sa-tè mo-iou dè--nou do chko-lè ?

FRA : Vous devez fournir / une pièce d’identité / un passeport / un acte de naissance / un acte de mariage
Фонетична вимова : ву де-ве фур-нір / ун пієс ді-дан-ті-те / ен пас-пор / ен-акт де-не-санс / ен акт де ма-рі-аж
UKR : Вам необхідно надати / документ, що посвідчує особу / паспорт / свідоцтво про народження / свідоцтво про шлюб
Phonétique : vame nè-ob-kid-no na-da-tè /do-kou-mène-te chtcho po-svid-tchou-ié o-so-bou / passe-porte / svi-dots-tvo pro na-rod-jèn-nia / svi-dots-tvo pro chlioub

FRA : Vous devez demander ce document à votre commune de naissance / registre national
Фонетична вимова: ву де-ве де-ман-де се до-ку-ман а вотр ко-мун де не-санс / ре-жістр на-сіо-наль
UKR : Вам необхідно запросити цей документ за місцем вашого народження / у державному реєстрі
Phonétique : vame nè-ob-kid-no za-pro--tè tsèi do-kou-mènte za mis-tsème va-cho-ho na-rod-jène-nia / ou dèr-jav-no-mou rè-ièste-ri

FRA : Combien de temps cela va prendre ?
Фонетична вимова : ком-бієн де там селя ва прандр ?
UKR : Скільки часу це займе ?
Phonétique : skil-kè tcha-sou tsè za-i-mè ?

FRA : Allez-vous me téléphoner ?
Фонетична вимова : алє-ву ме те-ле-фо-не ?
UKR : Чи ви мені зателефонуєте ?
Phonétique : tchè vè mè-ni za-tè-lè-fo-nou-ié-tè ?

FRA : Mon numéro est 3-8-0 6 2-8 7-1 1-9
Фонетична вимова : мон ню-ме-ро е труа у-іт зе-ро сіс до уіт сет ен ен ноф
UKR : Мій нумер 3-8-0 6 2-8 7-1 1-9
Phonétique : mi-i nou-mère trè ou-ite zè-ro chis-ti dva ou-ite sète ène ène nof

FRA : Je n’ai pas de téléphone portable. Vous pouvez appeler ce numéro…
Фонетична вимова : же не па де те-ле-фон пор-табль. Ву пу-ве а-пе-лє се ню-ме-ро
UKR : У мене нема мобільного телефону. Ви можете зателефонувати за цим нумером …
Phonétique : ou -nè nè-ma mo-bile-no-ho tè-lè-fo-nou. Vè mo-jè-tè za-tè-lè-fo-nou-va-tè za tsème nou-mè-rome…

FRA : Voici mon adresse mail : alex.smith@hotmail.com
Фонетична вимова : ву-а-сі мон адрес мейль
UKR : Ось мій імейл : alex.smith@hotmail.com
Phonétique : o-si mi-i i--il

FRA : Je voudrais un abonnement téléphonique bon marché / c’est trop cher pour moi
Фонетична вимова : же ву-дре ен а-бон-ман те-ле-фо-нік бон мар-ше / се тро шер пур муа
UKR : Я хочу дешевий телефонний абонемент / це занадто дорого
Phonétique : i-a ko-tchou dè-chè-vè-i tè-lè-fone-nè-i a-bo-nè-mènte /tsè za-nad-to do-ro-ho

Розповісти про свою професію і свої компетенції
Parler de son métier et de ses compétences

FRA : J’ai étudié la médecine / J’ai de l’expérience dans le domaine de / la physique / la littérature / l’informatique / les mathématiques / la comptabilité / le commerce / le marketing / la vente
Фонетична вимова : же е-тю-діє ля мед-сін / же де лєкс-пе-ріанс дан ле до-мен де / ля фі-зік / ля лі-те-ра-тюр /лен-фор-ма-тік /лє ма-те-ма-тік / ля кон-та-бі-лі-те / ле ко-мерс / ле мар-ке-тінь / ля вант
UKR : Я вивчав медицину / у мене є досвід у галузі / фізики / літератури / інформатики / математики / бухобліку
Phonétique : i-a vèv-tchav mè-dè-tsè-nou / ou -nè dos-vid ou ha-lou-zi / fi-zè-kè / li-tè-ra-tou-rè /ine-for-ma-tè-kè / bou-kob-li-kou

FRA : Je ne sais pas conduire, je n’ai pas mon permis de conduire
Фонетична вимова : же не се па кон-дю-ір, же не па мон пер-мі де кон-дю-ір
UKR : Я не вмію керувати автомобілем, не маю водійських прав
Phonétique : ia nè vmi-iou kè-rou-va-tè av-to-mo-bi-lème, nè ma-iou vo-di-i-si-kèh prav

FRA : Je parle l’ukrainien / le russe / l’anglais / l’espagnol / le français / l’italien / le polonais
PФонетична вимова : же парль лю-кре-нієн /ле рюс /лан-гле /лес-па-ні-оль /ле фран-се / лі-та-лієн /ле по-ло-не
UKR : Я розмовляю українською / російською / англійською / іспанською / французькою / італійською / польською
Phonétique : ia roz-mov-la-iou ou-kra-ine-si-ko-iou / ro-si-i-si-ko-iou / ane-hli-i-si-ko-iou / is-pane-si-ko-iou / frane-tsu-zi-ko-iou / i-ta-li-i-si-ko-iou / poli-si-ko-iou

FRA : En Ukraine j’étais… chauffeur de bus / secrétaire / ouvrier / ouvrière / employé de banque / employée de banque / ingénieur / ingénieure / professeur / professeure / infirmier / infirmière / médecin / designer /
Фонетична вимова : ан ук-рен же-те… шо-фер де бюс / сек-ре-тер / у-врі-є / у-врі-єр / ам-плу-а-є де банк / ам-плу-а-є де банк / ен-же-ніор / ен-же-ніор /про-фе-сор / про-фе-сор /ен-фір-міє /ен-фір-мієр / мед-сен / ді-зай-нер
UKR : В Україні я був … водієм автобусу / секретарем / робітником (майстром) / робітницею / банківським службовцем / інженером / викладачем / медбратом або медсестрой / лікарем / дизайнером
Phonétique : v ou-kra-i-ni ia bouv… vo-di-iém av-to-bou-sou / sèk-rè-ta-rème /ro-bi-tnè-kome (ma-is-trome) / ro-bi-tnè-tsè-iou / bane-kiv-si-kèm slouj-bov-tsèm / ine-jè--rome / vèk-la-da-tchèm / mèd-bra-tome a-bo mèd-sès-tro-i / li-ka-rèm / di-za-i-nè-rome

Пересуватися
Se déplacer

FRA : Comment aller à… Genève / Zurich / Berlin / Paris / Lyon / Londres / Milan / Varsovie / Bucarest ?
Фонетична вимова : ко-ман а-лє а… же-нев / зю-рік / бер-лен / па-рі /лі-он / мі-лан / вар-со-ві / бу-ка-рест ?
UKR : Як доїхати до … Женеви / Цюріха / Берліну / Парижу / Лондону / Мілану / Варшави / Бухаресту ?
Phonétique : iak do-i-ha-tè do… jè--vè / tsu-ri-ka / bèr-li-nou / pa--jou / lone-do-nou / mi-la-nou / var-cha-vè / bou-ka--stou ?

FRA : Est-il possible d’y aller en voiture / en bus / en car / en métro / en tramway / en vélo / en train / en avion /
Фонетична вимова : е-тіль по-сібль ді а-лє ан ву-а-тюр / ан бюс / ан кар / ан метро / ан трам-уей /ан вело / ан-авіон
UKR : Чи можливо туди доїхати машиною / автобусом / на метро / трамваєм / велосипедом / потягом / літаком
Phonétique : tchè moje--vo tou- do-i-ha-ty ma-chè-no-iou / av-to-bou-some / na mètro / trame-va-ième /po-tia-home / li-ta-kome

FRA : A droite/ à gauche / tout droit / continuer / tourner au feu /

Фонетична вимова : а-дру-ат / а-гош / ту друа / кон-ті-ню-е / тур-не о фо
UKR : Праворуч / ліворуч / прямо / далі / повернути на світлофорі
Phonétique : pra-vo-routch / li-vo-routch / pria-mo / da-li / po-vèr-nou-tè na svite-lo-fo-ri

FRA : La mairie / l’école / la piscine / le centre d’accueil / le centre de réfugiés
Фонетична вимова : ля ме-рі / лє-коль /ля пі-сін / ле сантр да-кой / ле сантр де ре-фю-жіє
UKR : Мерія / школа / басейн / центр прийому / центр біженців
Phonétique : -ri-ia / chko-la / ba-sein / tsèntr prè-io-mou / tsèntr bi-jène-tsiv

FRA : Comment aller au supermarché/office de la population / au bureau de /à la Croix Rouge / la pompe à essence ?
Фонетична вимова : ко-ман а-лє о сю-пер-мар-ше / о-фіс де ля по-пю-ля-сі-он / о бю-ро де / ля круа руж / ля помп а е-санс ?
UKR : Як пройти до супермаркету / відділу реєстрації населення / офісу / Червоного хреста / автозаправки ?
Ph
onétique : iak pro-i-ty do souper-mar-kè-tou / vid-di-lou rè-ié-stra-tsi-i na--lèn-nia / o-fi-sou / tchèr-vo-no-ho hrè-sta / avto-za-prav-kè ?

У центрі прийому / у супермаркетіµ
Au centre d’accueil / au supermarché

FRA : Je cherche le lait / l’huile / le pain
Фонетична вимова : же шерш ло ле / лю-іль / ле пен
UKR : Я шукаю молоко / олію / хліб
Phonétique : ia chou-ka-iou mo-lo-ko / o-li-iou / hlib

FRA : J’aime / je n’aime pas
PФонетична вимова : жем /же нем па
UKR : Мені подобається/ мені не подобається
Phonétique : mè-ni po-do-ba-ié-ti-sia / mè-ni po-do-ba-ié-ti-sia

FRA : Je suis allergique au poisson / aux fruits à coque / aux œufs / à l’arachide / au lait de vache / au soja / la moutarde / le sésame
Фонетична вимова : же сюі а-лер-жік о пу-а-сон / о фрю-і а кок / о-зо / а-ля-ра-шід / о ле де ваш / о со-жа / ля му-тард / ле се-зам
UKR : У мене алергія на рибу / горіхи / яйця / арахіс / коров’яче молоко / сою / гірчицю / кунжут
Phonétique : ou mè- a-lèr-hi-ia na-bou / ho-ri-hè /ia-i-tsia / a-ra-his / ko-ro-via-tchè mo-lo-ko / so-iou / hir-tchè-tsiou / koune-joute

FRA : Nous ne mangeons pas de porc
Фонетична вимова : ну не ман-жон па де пор
UKR : Ми не їмо свинину
Phonétique : mè nè i-mo svè--nou

FRA : Je ne mange pas de gluten
Фонетична вимова : же не манж па де глю-тен
UKR : Я не їм глютен (клейковину)
Phonétique : ia nè i-im hlu-tène (klè-i-ko--nou)

FRA : Je ne bois pas d’alcool
Фонетична вимова : же не бу-а па даль-коль
UKR : Я не п’ю алкоголю
Phonétique : ia nè p-iou al-ko-ho-lu

FRA : Où se trouve…
Фонетична вимова : у се трув…
UKR : Де знаходиться …
Phonétique : dè zna-ho-dè-ti-sia…

Основні елементи харчування
Les bases de l’alimentation

FRA : De la viande
Фонетична вимова : де ля віянд
UKR : М’ясо
Phonétique : m-ia-so

FRA : Du poisson
Фонетична вимова : дю пу-а-сон
UKR : Риба
Phonétique : -ba

FRA : Des légumes
Фонетична вимова : де лє-гюм
UKR : Овочі
Phonétique : o-vo-tchi

FRA : Des féculents
Фонетична вимова : де фе-кю-лан
UKR : Крохмалопродукти
Phonétique : kroh-ma-lo-pro-douk-tè

FRA : Du riz
Phonétique : рі
UKR : Рис
Phonétique : rèsse

FRA : Des pâtes
Фонетична вимова : де пат
UKR : Макарони
Phonétique : ma-ka-ro-nè

FRA : Des pommes de terre
PФонетична вимова : де пом де тер
UKR : Картопля
Phonétique : kar-top-la

FRA : Une entrée
Фонетична вимова : ун антре
UKR : Перша страва / закуска
Phonétique : pèr-cha stra-va / za-kous-ka

FRA : Un plat
Фонетична вимова : ен пла
UKR : Головна страва
Phonétique : ho-lov-na stra-va

FRA : Du fromage
Фонетична вимова: дю фро-маж
UKR : Сир
Phonétique : sèr

FRA : Du dessert
Фонетична вимова: дю де-сер
UKR : Десерт
Phonétique : dè-sèrte

FRA : Un yaourt
Фонетична вимова : ен я-урт
UKR : Йогурт
Phonétique :io-gourte

FRA : Des fruits
Фонетична вимова : де фрюі
UKR : фрукти
Phonétique : frouk-tè

FRA : De l’eau
Фонетична вимова : де ло
UKR : Вода
Phonétique : vo-da

FRA : Du vin
Фонетична вимова : дю вен
UKR : Вино
Phonétique : vè-no

FRA : De la bière
Фонетична вимова : де ля бі-єр
UKR : Пиво
Phonétique : -vo

FRA : Du thé
Фонетична вимова : дю те
UKR : Чай
Phonétique : tcha-i

FRA : Du café
Фонетична вимова : дю кафе
UKR : Кава
Phonétique : ka-va

FRA : Du lait
Фонетична вимова : дю ле
UKR : Молоко
Phonétique : mo-lo-ko

FRA : Le petit-déjeuner
PФонетична вимова : ле пе-ті де-же-не
UKR : Сніданок
Phonétique : sni-da-nok

FRA : Le déjeuner
Фонетична вимова : ле де-же-не
UKR : Обід
Phonétique : o-bid

FRA : Le dîner
Фонетична вимова : ле ді-не
UKR : Вечеря
Phonétique : vè-tchè-ria


Guide de conversation conçu par les éditions Assimil avec l’aimable concours de Sarah Lofti. Version ukrainienne : Tetyana Ollier.
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.