Le programme de la Polyglot Conference 2016, qui a lieu du 29 au 30 octobre à Thessalonique (Grèce), est à la fois très dense et particulièrement alléchant.

La Polyglot Conference 2016 approche et nous sommes très excités par cet événement qui, encore davantage que les années précédentes, s’annonce exceptionnel. Les organisateurs, Richard Simcott et Alex Rawlings, ont su rassembler un nombre important de sponsors comme Routledge, Babbel, la méthode Michel Thomas, etc. et évidemment Assimil. Marie Cousin, notre directrice éditoriale, Olivier Sartoux, directeur commercial à l’export mais aussi notre ami, auteur et collaborateur Daniel Krasa seront présents pour répondre à toutes vos questions mais aussi pour vendre une sélection de méthodes et de livres. Les participants à la Polyglot Conference bénéficieront d’ailleurs d’une remise de 20% sur l’ensemble de nos packs livre + CD ou USB.

36 interventions en 2 jours

Le programme des conférences a été considérablement étoffé depuis la dernière édition à New York. Pas moins de 36 interventions en 2 jours sont prévues à Thessalonique avec 3 conférences simultanées par tranche de 45 minutes environ, soit 1/3 de conférences de plus que le millésime 2015. Notre auteur et collaborateur Jean-Pierre Guglielmi reviendra, dimanche 30 octobre, sur la genèse des méthodes de grec ancien et d’égyptien hiéroglyphique qu’il a réalisées dans la collection Sans Peine. Quels sont les obstacles à affronter quand on veut créer un cours de langues anciennes ? Comment satisfaire au cahier des charges de la méthode intuitive quand on ne peut s’appuyer sur aucun locuteur vivant et que la prononciation des ces langues « mortes » nous est largement inconnue ? Rendez-vous à 16h25 pour cette passionnante causerie qui sera suivie d’échanges avec le public. A la même heure, le comédien polyglotte Michael Levi Harris, héros et scénariste du court-métrage hilarant The Hyperglot, expliquera au public comment des talents d’acteur peuvent aider l’apprentissage des langues  étrangères.

 Hyperpolyglottes et ladino au menu

Parmi les autres interventions, on notera celles de nos amis Ellen Jovin (co-organisatrice de la Polyglot Conference à New York) et Luca Lampariello, qui évoquera un thème qui lui est cher : le rôle-clé de la traduction dans l’apprentissage des langues. La conférence de Bartłomiej Janiczak consacré à la langue mystérieuse de la petite ville de Wilamowice, au sud de la Pologne, promet beaucoup (à 16h25 le samedi 29). Du côté des hyperpolyglottes « historiques » dont il est notamment question dans Adieu Babel de Michael Erard, il ne faudra pas rater les interventions d’Alexander Arguelles (à 15h le 30 octobre) et d’Helen Abadzi, la régionale de l’étape puisqu’elle est née à Thessalonique (à 17h30 le samedi 29). Il était également impossible de ne pas évoquer le ladino pour un événement ayant lieu à Thessalonique : Karen Gerson Sarhon parlera de l’humour sépharade dans cette langue (le dimanche 30 à 11h05).
Enfin, notre amie Johanna Wagman expliquera comment faire du jeu un outil central de l’apprentissage des langues, en compagnie de Bertrand Millet à (16h25 le samedi 29 octobre).

La Polyglot Conference se passe aussi sur Twitter, sur le compte officiel @polyglot_confer ou en utilsant les hashtags #pc2016 et #lovelanguage.