Vient de paraître : un cahier d’exercices pour tous ceux qui apprennent l’italien (niveau faux-débutants). Plus de 200 exercices concoctés par l’auteur de l’italien sans peine, Federico Benedetti.Ce nouvel ouvrage a été conçu comme les précédents volumes de la collection (anglais, espagnol) : les exercices, à la progression très étudiée sont proposés, la plupart du temps sous forme de jeux, accompagnés de leurs corrigés (en fin de volume). De courts rappels grammaticaux émaillent les pages d’exercices. Toutes les dimensions de la langue sont explorées, qu’il s’agisse de grammaire, d’orthographe, de syntaxe, jusqu’à l’accentuation des mots et leur prononciation.
Federico Benedetti, l’auteur, a signé également le volume de perfectionnement italien. C’est un passionné de langues comme vous pouvez l’imaginer, mais c’est aussi un musicien de jazz accompli. Il a vécu plus de trente années à Paris où il a, entre autres, enseigné sa langue natale dans le cadre de la formation continue. Il vit à Vérone.
Cahiers d’exercices Italien (faux-débutants). Plus de 200 exercices et leurs corrigés, 128 pages, 9,90 euros.
L’autoportrait de Federico Benedetti sur Citizen Jazz : http://www.citizenjazz.com/Federico-Benedetti.html
Etant italien, je suis très content de voir que vous publiez un nombre croissant d’ouvrages dédiés à ma belle langue maternelle! J’espère que pas mal d’assimilistes francophones en profiteront. Bravo!
Nous aimons beaucoup l’italien ! Auguri
Honnetement, je suis un peu déçu de ce cahier. J l’avais surtout acheter pour pouvoir travailler à coté du livre « italien sans peine », mais je ne m’y retrouve pas du tout.
Autant j’avance assez bien avec le livre, autant je croche avec le cahier. Il demande dès la première leçon une connaissance en vocabulaire qui doit correspondre à celle qu’on a à la fin d’un apprentissage, ce qui est assez démotivant. De plus les exercices sont mal expliqués. Par exemple Leçon 1 exercice 5: Comment voulez vous trouver les réponses si les règles ne sont pas expliqués? C’est du pur trial and error. Ou leçon 2 exercice 5 un autobus strapieno degli autobus strapieni alors que juste sur la page précédente, on explique que l’article indéfini d’un nom masculin commençant par une voyelle est dei.
J’espère que l’ouvrage sera plus clair au fil des leçons. Je vais continuer mais je suis actuellement plutôt déçu.
Bonjour, désolé que vous soyez déçu. Il faut quand même signaler que les cahiers n’ont pas été conçus pour fonctionner organiquement avec les méthodes Assimil. Ils sont un complément possible, mais leur conception est totalement indépendante de la collection sans peine.
J’ai vérifié et je confirme l’erreur dans le premier tableau de la leçon 2. Devant une voyelle, il faut employer « degli » et non « dei ».
Merci de nous signaler cela. Je crois que cette erreur a été corrigée à la réimpression, mais nous allons vérifier.
J’interviens un peu tard mais ce n’est pas une erreur mais une exception. On dit bien degli autobus puisqu’on dit gli autobus. À chaque regle ses exceptions et pour celle ci il y en a beaucoup.
Bonjour, il y aura il prochainement un cahier d’exercices pour niveau intermédiaire-avancé comme pour l’anglais ou l’Espagnol.
bonjour
Avez-vous un nouvel cahier d’exercices, niveau faux débutant, niveau A3, de ce type pour cette année 2018?
J’ai fait celui ci l’année dernière.
merci.
Bonjour, le niveau A3 n’existe pas. Après le niveau A2 il y a le niveau B1. En cahiers d’exercices, il n’y a pour le moment que les niveaux débutants et faux-débutants. A terme il y a aura un volume pour un niveau supérieur.
Bonjour, je vous confirme que les articles devant un mot italien
masculin commençant par voyelle sont « lo » ou plutôt sa forme l’ au singulier et « gli » au pluriel. C’est la règle.